Raciel Gómez Golpe - PinturasMi indagación artística está enfocada a la sociología y antropología, y junto a estas el estudio de la memoria humana y de los fenómenos urbanos. Me apasiona investigar todo sobre la vida cotidiana y la interacción del individuo en su medio urbano y social. https://www.rggart.com/2024-11-08T21:59:14+00:00Joomla! - Open Source Content ManagementMy work2012-04-05T04:11:00+00:002012-04-05T04:11:00+00:00https://www.rggart.com/85-el-artista/92-la-esencia-de-mi-trabajo.htmlMarina[email protected]<p>
<span style="line-height: 1.6;">Creation, as most acts of expression, is a legitimate anthropological need. It is rooted in geography and a historical legacy that it comments and changes in turn. As a questioning act, it presupposes and affirms ¨Being´s¨freedom. With the tools the visual arts afford me I probe the environment with the matrices of sociology and cultural anthropology. My canvas is nothing but a composite of human memory made up of urban fragments. As ¨multi-communicative¨ entities, we leave traces of our doubts, insights and concerns around everyday objects. As an artist, I collect, discover, document, and reassemble these images of urban archeology. I put them together with sensitivity different from the academic analyst. My aesthetic probes the stories that have been left behind, extoling and magnifying the human condition in its unique complexity.</span></p>
<p>
<strong>Mi obra</strong></p>
<p>
<span style="line-height: 1.6;">La creación, necesidad antropológica, expresión humana, parte de una geografía y un legado histórico: los comenta y deja una huella. Mi creación como cuestionamiento afirma la libertad del ser. Indago con las herramientas del arte mi entorno con las matrices de la sociología y la antropología. A mi lienzo llega la memoria humana compuesta de fragmentos urbanos. El humano es “multicomunicante” y prueba de ello, las huellas que deja en los objetos de su cotidiano existir. Como artista, recopilo, descubro, documento y recompongo con el lente que me otorga una sensibilidad distinta al académico para -en mi labor estética- amplificar, polemizar, ensalzar y plasmar lo único y complejo de la condición humana. </span></p>
<p>
<span style="line-height: 1.6;">Creation, as most acts of expression, is a legitimate anthropological need. It is rooted in geography and a historical legacy that it comments and changes in turn. As a questioning act, it presupposes and affirms ¨Being´s¨freedom. With the tools the visual arts afford me I probe the environment with the matrices of sociology and cultural anthropology. My canvas is nothing but a composite of human memory made up of urban fragments. As ¨multi-communicative¨ entities, we leave traces of our doubts, insights and concerns around everyday objects. As an artist, I collect, discover, document, and reassemble these images of urban archeology. I put them together with sensitivity different from the academic analyst. My aesthetic probes the stories that have been left behind, extoling and magnifying the human condition in its unique complexity.</span></p>
<p>
<strong>Mi obra</strong></p>
<p>
<span style="line-height: 1.6;">La creación, necesidad antropológica, expresión humana, parte de una geografía y un legado histórico: los comenta y deja una huella. Mi creación como cuestionamiento afirma la libertad del ser. Indago con las herramientas del arte mi entorno con las matrices de la sociología y la antropología. A mi lienzo llega la memoria humana compuesta de fragmentos urbanos. El humano es “multicomunicante” y prueba de ello, las huellas que deja en los objetos de su cotidiano existir. Como artista, recopilo, descubro, documento y recompongo con el lente que me otorga una sensibilidad distinta al académico para -en mi labor estética- amplificar, polemizar, ensalzar y plasmar lo único y complejo de la condición humana. </span></p>